洛里(Lori)和我正在室外的露台上欣赏格子,该露台坐落在贾米森山谷(Jamison Valley)的边缘,距离山谷地板上茂密的雨林270米,

在过去的几天中,我们几乎从各个角度都看到了这个山谷和其中令人难以置信的Mount Mountitary,但是我无法想象我们会厌倦看到它。

我评论说:“这绝对是更好的优势之一。”洛里同意。

Need to Know

Scenic World (cnr Violet St&Cliff Drv, Katoomba / 02 4780 0200)每年的上午9点至下午5点开放。如果您打算从观光铁路上爬出山谷,请确保您在下午4:50之前回到基地。的 EATS270 咖啡馆/餐厅每天从10:30 am到3pm开放。

寻求更多散步,原住民探索之旅或有关以下信息的访客 Blue Mountains National Park, should check out the NSW National Parks and Wildlife Service 在线或致电1300 072 757与他们联系。有关露营地预订的信息也可在该网站上获得。

Walk Details

Length (km): 13 km.
Time (hrs/min): 7 hrs 30 min.
Grade: Moderate with one steep ascent.
Maps: 我建议携带高质量的地形图,例如赫玛的卡通巴1:25,000。
Return / Circuit / One-Way / Partial Circuit: Return.
Closest Town: Katoomba.
Car Access: 步行从风景秀丽的世界开始,该风景世界位于卡通巴的紫罗兰街和悬崖驱动器的拐角处。沿主要街道的风景名胜区标志行驶。

This deck is part of Scenic World’s EATS270 持牌咖啡馆/餐厅,在可能的情况下,提供小吃和全套午餐,均采用当地供应商的时令食材烹制。我们现在没有时间吃饭,但是我们安排了盒装午餐。

对于那些不知道的人来说,风景世界可能是 Blue Mountains’ 参观人数最多的旅游胜地。除了EATS270和礼品店外,它还提供2.4公里的木板路,穿越各种雨林植被,以及世界上最陡峭的倾斜铁路和两条缆车– Skyway,可将游客从悬崖峭壁推向悬崖,并享有卡通巴瀑布和卡通巴瀑布的壮丽景色。三姐妹楼和索道,这是前往铁路的另一种方式,可通往下方的木板路。

Sitting opposite us is the lovely Anthea Hammon, joint Managing Director of Scenic World and winner of the 2014 NSW Young Achiever in Tourism Award. She and her brother David took the reins of the family business in 2011, from their father Philip. Before him, it was owned by his father, the famous Harry Hammon. 2015 marks 70 years since Harry first established Scenic World (known at the time as Katoomba Scenic Railway).

毫不奇怪,在与Anthea进行的半小时聊天中,家庭是最重要的主题。她很高兴回答我们有关业务的问题,但更有趣的是她与蓝山山脉一起成长的故事。

“Dad worked a lot, and there were five of us kids, so Mum used to take us bushwalking all the time,” she says. “I remember throwing a tantrum when I was really little because the extended family was hiking out to camp on Mount Solitary, and I wanted to come too. Eventually, I got my way. It was a challenge, but I did it. I can still remember struggling to keep up with the grown-ups and my older cousins, as we climbed Furber Steps.”

我想不出什么比让我们的小家庭一起徒步旅行更好的了,这就是我拖拉洛瑞和我一起进行所有这些徒步旅行的原因之一。这是我的宏伟计划的一部分,可以让她和孩子们轻轻松松地参加远足远足。

Our hike for today is from Scenic World to Ruined Castle,往返行程13公里。我们正计划将观光铁路下入山谷,并在返回时返回。我敢肯定,到今天结束时,我们将非常感谢。

很快,EATS270的一名工作人员为我们提供了看起来很美味的包装,包装精美,可以放在我的背包中。

“我希望我今天能在那里远足,”安西娅在我们道别时说道。 “完美的一天。请享用。”

 

Scenic Railway - Blue Mountains
The Scenic Railway
(Photo credit: Scenic World)

 
 

***

 

我们从底部车站的风景火车出发,穿过一群游客,躲在他们交叉的自拍照杆下。在风景秀丽的人行道上向南行驶,我们经过了旧的通风炉和旧煤矿的入口,然后将木板人行道转到了一条带“废墟城堡”的土路。

尽管洛里(Lori)担心徒步旅行的时间(这是她做过的最长的一次),但一旦我们离开“风景世界”,她的神经就会迅速消失,在悬挂的雨林藤蔓和踩满苔藓覆盖的倒下的树木之间穿梭。我们一直有一个共同点,就是我们热爱一次美好的冒险,而这正是这次远足的感受。

我们漫步时兴奋地颤抖,不一会儿茂密的植被便开阔了山谷的视野。在不远的地方,这条路消失了,变成一块巨大的巨石状滑坡。

安西娅(Anthea)早些时候向我们介绍了这个景点-当地人简称为The Landslide-在1931年成为特色之一,经过几天的隆隆声,上方的悬崖逐渐塌陷,向山谷扩散约一百米。显然,此后一直有很多关于其潜在成因的讨论,大多数理论都指出了该地区采矿历史的影响。

 

滑坡-被破坏的城堡远足-蓝山山脉
The beginning of the Landslide traverse.

 

When we arrive at the landslide, we follow what looks like a rough path but quickly find ourselves at a dead-end, before realising that we should be following the strategically placed yellow posts. With that in mind, finding our way from here is easy. It’s definitely the trickiest part of the hike so far, but we enjoy the technicality of the rocky terrain, scrambling over huge sandstone slabs and carefully selecting our footing on each descent.

一旦我们越过滑坡,雨林就会再次环绕我们。一天的温度才刚刚开始达到顶峰,所以我们很感冒。我们又走了4公里,蜿蜒穿过蕨蕨,树蕨,藤蔓和马车coach,偶尔停下来,通过植被的空隙,眺望整个三姐妹谷的景色。

 

Ruined Castle Hike - Blue Mountains
The rainforest is thick with tangled vines.

 

Ruined Castle Hike - Blue Mountains
您可以沿着小径穿过植被中的缝隙欣赏三姐妹峰的景色。

 

萝莉(Lori)现在开始褪色,但她是她通常坚定的自我。这次步行没有做太多的研究,当我们走到意外的楼梯底部时,我有些惊讶。

“啊啊……”,我喃喃道,咬着牙。 “没有人告诉我们这次远足没有大的攀登吗?”

我不确定Lori脸上的表情如何,直到一连串的刺激性成分开始从她的嘴里涌出。

“为什么当我迅速上去照相时,您为什么不在这里放松一下并休息一下?”我提供。 “没关系,宝贝。你做得很好。您不必上去。”

“No. F**k it. I’m going.”

我开始上升,洛瑞紧随其后,在她爬上陡峭的山谷一侧时愤怒地发誓在“飞舞的台阶”上发誓。我们有定期的休息站,但是,尽管洛里(Lori)的咒骂已经停止,但我可以说出她在最后一腿的感觉。我尝试提供鼓励性的话语,但大多数时候我还是闭嘴,担心我可能会使她脑海中的战斗变得更糟。

当我们到达山脊线时,赛道逐渐变平,不久我们来到了一个巨大的悬挑巨石,我们借此机会在树荫下停下来休息了几分钟。沿着狭窄的山脊继续走了大约一百米,看来我们已经到达了Ruined Castle山顶的底部。

 

Ruined Castle Hike - Blue Mountains
洛瑞(Lori)躺在废墟城堡(Ruined Castle)附近的一块巨石的阴影下。

 

我决定停下来吃我的包裹,但洛瑞说她不想吃东西。当我们坐在赛道旁的一块岩石上,抬头看着毁灭城堡的岩石尖峰时,我注意到她的泪水从双颊流下。

“怎么了?”我问,走过去给她一个拥抱。

“我不能再这样做了……我们仍然必须一直往前走。”

我不知道该说些什么,所以我紧紧抱着她,直到她停止哭泣。

“我要在这里等吗?”我再次提供。

她说:“我现在会好的。” “我必须在那做。我一路走到这里。”

当我们进行最后的争夺时,她来到了废墟城堡的巨石上,她告诉我这就是“对物质的思想”,她知道自己现在就可以做到。

她解释说:“感觉都太过分了,我需要哭泣。”然后,回头望去我们穿越山谷的那条路,她的脸上弥漫着灿烂的笑容。 “哇!这太不可思议了。”

再过几分钟检查完视图后,Lori决定在我拍摄照片时先行下降。在我追上她之前,她回到了“阶梯楼梯”的底部。

我们没在路上注意到,但楼梯底部的路标已经严重涂鸦。 “城堡”一词被划掉,而“岩石”一词被划入其上方的标牌中。在标牌上高高地是'Just rock。 F ** k。回去。'

“至少我不是唯一的一个。”萝莉设法在笑声中吐出。

We set off back along the path, retracing our steps towards Scenic World. Lori is more cheerful now and I’m amazed by the pace she keeps. We power through the remainder of the walk in no time at all. Though we’re both pretty upbeat by the time we arrive back at the Scenic Railway, I couldn’t have been more spot-on when I thought we’d appreciate the ride out of the valley. Just the thought of taking on the Furber Steps again makes my legs ache.

回到EATS270时,我们一边散步一边聊着自己,又吃了点小吃和饮料。

“我为自己感到骄傲,”洛里说。 “我感觉很棒。”

在返回我们酒店的途中,她告诉我她渴望更多。

There’s still hope for my grand plan.

 

Lizard - Ruined Castle Hike - Blue Mountains
A lizard sunning itself at Ruined Castle.

 

Ruined Castle Hike - Blue Mountains
Lori checks out the views from atop Ruined Castle.

 

Ruined Castle Hike - Blue Mountains
在回程中,滑坡的移动比较棘手。

 


Looking for the rest of the series? You can find all 5 posts in the series right here.
 

Eat

Housed in a converted auto-repair shop, Leura Garage Café& Restaurant (84 Railway Parade, Leura / Open 7 days, 12-5) is without a doubt my favourite eatery in the Blue Mountains. The staff are friendly and accommodating, and the food, sourced locally as much as possible, is absolutely to die for. We feast on tapas-style dishes like semi-dried tomato and parmesan arancini, a platter of roasted and smoked meats, sticky chicken wings, and Grissini pizza dipped in olive oil and Leura Garage’s own pomegranate balsamic. Much to my excitement, Lori likes a beer these days, and we fall in love with one of their tap beers, the Badlands Pale Ale (brewed in Orange). We love it here so much that we can’t resist our final opportunity to try some different dishes, and return for a second night in a row.

Victory Café (17 Govetts Leap Rd, Blackheath / Open 7 days, 8-4)是我们在几天远足之前的早餐站。他们制作美味的咖啡,美味的早餐汉堡是在丛林中度过一天的最佳燃料。再次,工作人员很可爱而且非常随和,但这似乎是蓝山几乎所有地区的趋势。

Blackheath Continental Deli (32 Govetts Leap Road, Blackheath)似乎是远足时打包午餐的理想之地,以至于他们甚至还可以在菜单上名为“丛林徒步旅行者”。每10人中就有10人–再吃一次。

Sleep

我们本周在Blueys中最喜欢的住宿是 Waldorf Leura Gardens B&B Resort (02 4784 4000 / 20-28 Fitzroy Street, Leura). Set on magnificent landscaped gardens, they even offer guided tours with their resident gardener (check with reception for dates and times). I take full advantage of the pool (probably why it’s the favourite), which the balcony of our spacious, modern room overlooks. There’s nothing like a swim after bushwalking on a summer day. We also enjoy a late-night game of table-tennis and pool. The pool table is a little worse for wear, but I play so poorly that it makes no difference anyway. The resort has two restaurants but we only make it to one of them, for their excellent buffet breakfast.

Blackheath Motor Inn (02 4787 8788/281布莱克希思大西部公路)有乡村小屋的感觉,但仍然感觉很新。洛里(Lori)和我在房间里感到非常舒适,我爱我们有一个通往花园的后门以及我们自己的桌子和椅子。当我们需要步行后啤酒时,距The Gardners Inn酒店只有几步之遥,这也很棒。拥有者Senga和Eddy是当地知识的重要来源,特别是对于丛林徒步旅行者而言。

The Mountain Heritage Hotel& Spa Retreat (02 4782 2155 /角顶&卡通巴Lovel Street)坐落在俯瞰卡通巴(Katoomba)的山丘上,幸运的是,其中一些客房还享有贾米森山谷(Jamison Valley)的景致。尽管在住宿之夜举行婚礼,但工作人员还是设法使我们觉得自己是他们的唯一客人。

Redleaf Resort (02 4787 8108 /布莱克希思埃文斯Corner望台和山谷景观路)非常适合徒步旅行者,位于埃文斯观景台(Evans Lookout)沿路的起点 Grand Canyon Walk 以及通往Govetts Leap的悬崖顶轨道。他们有游戏室,温水游泳池和游乐场。

 

在蓝山住宿期间,我们是蓝山利思高酒店的客人&Oberon旅游业,NPWS,轻踩生态旅游,高级&野生冒险,风景世界和蓝山山脉指南。与往常一样,这对我在Bushwalking Blog上发表的观点没有影响。

 

你检查了蓝山吗?参观过风景世界还是远足了毁灭的城堡?您是否有过高n野生冒险的经验?如果您有任何提示或故事要讲,请在下面评论中告知我们。

您对Bushwalking Blog感兴趣吗?您可以注册 e-mail newsletter, or get updates via the RSS feed, Facebook or Twitter.